ivo de palma homefilmdubsters
immagine testa
profilovoice demofilmdubsterscorsiportfoliolistiniforumcontatti


news ::

 

13/11/2008

Due o tre cose sui dialoghi italiani...

con Ivo De Palma...

Una chiacchierata sul mestiere del dialoghista con l'attore, doppiatore, dialoghista e direttore del doppiaggio Ivo De Palma...

approfondisci...

 

archivio news ::

 

spoken words

Un doppiatore è innanzitutto un attore...


A voi il piacere di scoprire
come la voce crea gli scenari, anima i personaggi, dà vita alle parole, sostiene un evento artistico compiuto:

 

ABRAXAS
INCIPIT
READING
FOTOGRAMMI
AUDIOBARZELLETTE

 

Preiscrizione corsi

Utilizzate il MODULO di
pre-iscrizione online
,
segnalando il tipo di corso
a cui siete interessati, verrete contattati, senza impegno, al più presto!

 

eppynet newsletter


NEWSLETTER UMORISMO!


In collaborazione con
EPPYNET.COM
la newsletter che ti racconta le nostre audiobarzellette!

Email
Nome

» Maggiori Dettagli
» Esempio

 

 

Professione per... professionisti!

Corso di doppiaggio

Il corso si propone di fornire a chi già possieda buone basi di dizione e/o recitazione la padronanza dei requisiti tecnici ed espressivi indispensabili ad un pronto inserimento in sala di doppiaggio, nella prospettiva, per gli allievi più meritevoli, di quattro possibili esiti, ciascuno dei quali non esclude gli altri:

  1. fare del doppiaggio una professione continuativa.

  2. fare del doppiaggio un’attività che consenta entrate economiche tra una scrittura teatrale o cinetelevisiva e l’altra (o contemporaneamente ad esse, se la tournèe teatrale tocca una delle piazze del doppiaggio, cioè Roma, Milano o Torino).

  3. mettersi nelle condizioni di poter, quantomeno, doppiare sé stessi.

  4. accedere al mercato delle voci anche come speaker documentaristico e/o pubblicitario.

Il quadro didattico prevede quindi esercitazioni direttamente collegate alla prassi di sala e ai materiali di più frequente lavorazione (documentari, cartoni animati, telenovelas, soap-operas, sit com), ma non tralascia di affinare la tecnica e la sensibilità degli aspiranti doppiatori sui prodotti di maggior spessore drammatico e di livello artistico superiore (film e telefilm).

 

Ente organizzatore:

Filmdubsters, presso la sede di TORINO in via Stefano Clemente 1

 

Docente

Ivo De Palma - attore, doppiatore, direttore di doppiaggio

 

Numero alievi

max 6 - min 1

 

Frequenza e orari

lezione individuale o fino a 3 allievi : un incontro di 2 ore alla settimana, in orari preserali/serali, per complessive 14 lezioni e 28 ore di insegnamento

più 3 allievi: un incontro di 2,5 ore alla settimana, in orari preserali/serali, per complessive 14 lezioni e 35 ore di insegnamento

 

Costo

- Privati:

euro 800,00 + IVA 20%, salvo promozioni di cui alla pagina NEWS

- Possessori di partita IVA:

euro 950,00 + IVA 20%, salvo promozioni di cui alla pagina NEWS

L'importo si intende anticipato, secondo modalità di versamento che verranno comunicate

Strutture collettive di varia natura (per esempio aziende, circoli, associazioni, scuole) possono usufruire di uno sconto per l'eventuale iscrizione contemporanea di almeno tre allievi.

 

Formula stage intensivo

Chi, per motivi di lontananza eccessiva dalla nostra sede, fosse interessato ad una tipologia di stage intensivo che gli consenta di ottimizzare tempo e denaro, ci comunichi al più presto il suo interesse.

 

Ecco, per voi, tutte le FAQ del corso di doppiaggio... >

 

 

 

Copyright © 2007 Ivo De Palma - Tutti i diritti riservati